"oodalin untaangoar thunpam punarvadhu" Thirukkural 1307 - Meaning in English & Tamil Vilakkam
- மு.வரதராசனார் உரை: Kural Vilakkam
- மணக்குடவர் உரை: Kural Vilakkam
- பரிமேலழகர் உரை: Kural Vilakkam
- ஞா.தேவநேயப் பாவாணர் உரை: Kural Vilakkam
- சாலமன் பாப்பையா உரை: Kural Vilakkam
- கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை: Kural Vilakkam
- சிவயோகி சிவக்குமார் உரை: Kural Vilakkam
- புலியூர்க் கேசிகன் Kural Vilakkam
- Thirukkural in English - English Couplet
மு.வரதராசனார் உரை: - Thirukkural Meaning in Tamil
கூடியிருக்கும் இன்பம் இனிமேல் நீட்டிக்காதோ என்று ஏங்கி எண்ணுவதால் ஊடியிருத்தலினும் காதலர்க்கு ஒருவகைத் துன்பம் இருக்கின்றது.
மணக்குடவர் உரை: - Thirukkural Meaning in Tamil
குளிர்ச்சியைத் தனக்கு இயல்பாகவுடைய நீரும் நிழலின் கண்ணதே யாயின், இனிதாம்: அதுப்போலப் புலவியும் அன்புடையார்மாட்டேயாயின் இனிதாம்.
பரிமேலழகர் உரை: - Thirukkural Meaning in Tamil
(இதுவும் அது.) புணர்வது நீடுவது (கொல்) அன்று கொல் என்று - இனிய புணர்ச்சி நீட்டிக்குமோ நீட்டியாதோ என்று கருதலான்; ஊடலின் ஓர் துன்பம் உண்டு - இன்பத்திற்கு இன்றியமையாத ஊடலின் கண்ணேயும் ஒரு துன்பம் நிகழும். ('என்று' என்னும் எச்சத்திற்குக் 'கருதலான்' என்பது வருவிக்கப்பட்டது. சிறப்பு உம்மை விகாரத்தால் தொக்கது, 'கொல்' என்பதனை 'நீடுவது' என்பதுடனும் கூட்டுக. 'ஆங்கு' என்பது அசைநிலை. ஊடல் - கூடற்கண் விரைவித்தல் கூறியவாறு.).
ஞா.தேவநேயப் பாவாணர் உரை: - Thirukkural Meaning in Tamil
(இதுவுமது) புணர்வது நீடுவது(கொல்) அன்றுகொல் என்று-இனிப் புணர்ச்சி காலந்தாழ்க்குமோ தாழ்க்காதோ என்று கருதுதலால் ; ஊடலின் ஒர் துன்பம் உண்டு-இன்பத்திற்கேதுவான ஊடலிலும் ஒரு துன்பமுள்ளதாம். விரைந்து கூடற்கேதுவான ஊடலே பயன்தருவதென்பதாம் . கருதுதலால் என்பது அவாய்நிலையால் வந்தது . -சிறப்பும்மை தொக்கது . ' கொல்' முன்னுங் கூட்டப்பட்டது . ' ஆங்கு ' அசைநிலை.
சாலமன் பாப்பையா உரை: - Thirukkural Meaning in Tamil
இனிக் கலவி நீளுமோ நீளாதோ என்று எண்ணுவதால், இன்பத்திற்கு இன்றியமையாத ஊடலிலும் ஒரு துன்பம் உண்டு.
கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை: - Thirukkural Meaning in Tamil
கூடி மயங்கிக் களித்திருக்கும் இன்பமான காலத்தின் அளவு குறைந்து விடுமோ என எண்ணுவதால் ஊடலிலும் ஒருவகைத் துன்பம் காதலர்க்கு உண்டு.
சிவயோகி சிவக்குமார் உரை: - Thirukkural Meaning in Tamil
சிறு பிணக்கால் துன்பம் உண்டு என்றால் அது கூடி மகழும் காலத்தை குறைத்து விடுமோ என்பதே.
புலியூர்க் கேசிகன் - Thirukkural Meaning in Tamil
ஊடியிருத்தலிலும் காதலர்க்கு உண்டாவதோர் துன்பம் உளது; அது, ‘கூடியிருப்பதுதான் இனிமேல் நீட்டிக்காதோ’ என்று நினைத்து வருந்தும் அச்சமாகும்.
Thirukkural in English - English Couplet:
A lovers' quarrel brings its pain, when mind afraid
Asks doubtful, 'Will reunion sweet be long delayed?'.
ThirukKural English Meaning - Couplet -Translation:
The doubt as to whether intercourse would take place soon or not, creates a sorrow (even) in feigned dislike.
ThiruKural Transliteration:
oodalin untaangoar thunpam punarvadhu
needuva thandrukol endru.