Adhikaram 37 Kurals 361-370

அவாவறுத்தல் | Avaavaruththal

Thirukkural Chapter Meaning

அதிகாரம் 37 : அவாவறுத்தல். List of 10 thirukurals from Avaavaruththal Adhikaram. Get the best meaning of 361-370 Thirukkurals from top Authors in Tamil and English.

அவாஎன்ப எல்லா உயிர்க்கும் எஞ்ஞான்றும்
தவாஅப் பிறப்பீனும் வித்து.

avaaenpa ellaa uyirkkum enhjnhjaandrum thavaaap piRappeenum viththu.

The wise declare, through all the days, to every living thing.
That ceaseless round of birth from seed of strong desire doth spring.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

வேண்டுங்கால் வேண்டும் பிறவாமை மற்றது
வேண்டாமை வேண்ட வரும்.

vaeNdungaal vaeNdum piRavaamai matradhu vaeNdaamai vaeNta varum.

If desire you feel, freedom from changing birth require!
'I' will come, if you desire to 'scape, set free from all desire.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

வேண்டாமை அன்ன விழுச்செல்வம் ஈண்டில்லை
ஆண்டும் அஃதொப்பது இல்.

vaeNdaamai anna vizhuchchelvam eeNtillai aaNdum aqdhoppadhu il.

No glorious wealth is here like freedom from desire;
To bliss like this not even there can soul aspire.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

தூஉய்மை என்பது அவாவின்மை மற்றது
வாஅய்மை வேண்ட வரும்.

thoouymai enpadhu avaavinmai matradhu vaaimai vaeNta varum.

Desire's decease as purity men know;
That, too, from yearning search for truth will grow.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அற்றவர் என்பார் அவாஅற்றார் மற்றையார்
அற்றாக அற்றது இலர்.

atravar enpaar avaaatraar matraiyaar atraaka atradhu ilar.

Men freed from bonds of strong desire are free;
None other share such perfect liberty.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அஞ்சுவ தோரும் அறனே ஒருவனை
வஞ்சிப்ப தோரும் அவா.

anjuva thoarum aRanae oruvanai vanjippa thoarum avaa.

Desire each soul beguiles;
True virtue dreads its wiles.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அவாவினை ஆற்ற அறுப்பின் தவாவினை
தான்வேண்டு மாற்றான் வரும்.

avaavinai aatra aRuppin thavaavinai thaanvaendu maatraan varum.

Who thoroughly rids his life of passion-prompted deed,
Deeds of unfailing worth shall do, which, as he plans, succeed.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அவாஇல்லார்க் கில்லாகுந் துன்பம் அஃதுண்டேல்
தவாஅது மேன்மேல் வரும்.

avaa-illaark killaakunh thunpam aqdhuNdael thavaaadhu maenmael varum.

Affliction is not known where no desires abide;
Where these are, endless rises sorrow's tide.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

இன்பம் இடையறா தீண்டும் அவாவென்னும்
துன்பத்துள் துன்பங் கெடின்.

inpam idaiyaRaa theeNdum avaavennum thunpaththuL thunpanG ketin.

When dies away desire, that woe of woes
Ev'n here the soul unceasing rapture knows.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

ஆரா இயற்கை அவாநீப்பின் அந்நிலையே
பேரா இயற்கை தரும்.

aaraa iyaRkai avaanheeppin anhnhilaiyae paeraa iyaRkai tharum.

Drive from thy soul desire insatiate;
Straight'way is gained the moveless blissful state.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning
திருத்தமிழ்

திருக்குறள் - 1330 குறள்கள், 133 அதிகாரங்கள், 3 பால்கள். உலகப்பொதுமறை என்று போற்றப்படும் தமிழ் இலக்கியம்.

© 2026 ThiruTamil.com

Follow Us

Download App

ThiruTamil Calendar App

Made with ❤️ for Tamil Literature