Adhikaram 10 Kurals 91-100

இனியவைகூறல் | Iniyavaikooral

Thirukkural Chapter Meaning

அதிகாரம் 10 : இனியவைகூறல். List of 10 thirukurals from Iniyavaikooral Adhikaram. Get the best meaning of 91-100 Thirukkurals from top Authors in Tamil and English.

இன்சொலால் ஈரம் அளைஇப் படிறுஇலவாம்
செம்பொருள் கண்டார்வாய்ச் சொல்.

insolaal eeram aLai-ip patiRuilavaam semporuL kaNtaarvaaich chol.

Pleasant words are words with all pervading love that burn;
Words from his guileless mouth who can the very truth discern.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அகன்அமர்ந்து ஈதலின் நன்றே முகனமர்ந்து
இன்சொலன் ஆகப் பெறின்.

agan-amarndhu eedhalin nandrae mukanamarndhu insolan aakap peRin.

A pleasant word with beaming smile's preferred,
Even to gifts with liberal heart conferred.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

முகத்தான் அமர்ந்து இனிதுநோக்கி அகத்தானாம்
இன்சொ லினதே அறம்.

mukaththaan amarndhu inidhu-noakki akaththaanaam insoa linadhae aRam.

With brightly beaming smile, and kindly light of loving eye,
And heart sincere, to utter pleasant words is charity.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

துன்புறூஉம் துவ்வாமை இல்லாகும் யார்மாட்டும்
இன்புறூஉம் இன்சொ லவர்க்கு.

thunpuRooum thuvvaamai illaakum yaarmaattum inpuRooum inso lavarkku.

The men of pleasant speech that gladness breathe around,
Through indigence shall never sorrow's prey be found.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

பணிவுடையன் இன்சொலன் ஆதல் ஒருவற்கு
அணியல்ல மற்றுப் பிற.

paNivutaiyan insolan aadhal oruvaRku ANiyalla matrup piRa.

Humility with pleasant speech to man on earth,
Is choice adornment; all besides is nothing worth.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அல்லவை தேய அறம்பெருகும் நல்லவை
நாடி இனிய சொலின்.

allavai theya aRamperukum nallavai naadi iniya solin.

Who seeks out good, words from his lips of sweetness flow;
In him the power of vice declines, and virtues grow.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

நயன்ஈன்று நன்றி பயக்கும் பயன்ஈன்று
பண்பின் தலைப்பிரியாச் சொல்.

nayan-eendru nandri payakkum payan-eendru paNpin thalaippiriyaach chol.

The words of sterling sense, to rule of right that strict adhere,
To virtuous action prompting, blessings yield in every sphere.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

சிறுமையுவு நீங்கிய இன்சொல் மறுமையும்
இம்மையும் இன்பம் தரும்.

siRumaiyuvu neengiya insol maRumaiyum immaiyum inpam tharum.

Sweet kindly words, from meanness free, delight of heart,
In world to come and in this world impart.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

இன்சொல் இனிதீன்றல் காண்பான் எவன்கொலோ
வன்சொல் வழங்கு வது.

insol inidheenRal kaaNpaan evan-koloa vansol vazhangu vadhu.

Who sees the pleasure kindly speech affords,
Why makes he use of harsh, repellant words.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

இனிய உளவாக இன்னாத கூறல்
கனிஇருப்பக் காய்கவர்ந் தற்று.

iniya uLavaaka innaadha kooRal kani-iruppak kaaikavarnh thatru.

When pleasant words are easy, bitter words to use,
Is, leaving sweet ripe fruit, the sour unripe to choose.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning
திருத்தமிழ்

திருக்குறள் - 1330 குறள்கள், 133 அதிகாரங்கள், 3 பால்கள். உலகப்பொதுமறை என்று போற்றப்படும் தமிழ் இலக்கியம்.

© 2026 ThiruTamil.com

Follow Us

Download App

ThiruTamil Calendar App

Made with ❤️ for Tamil Literature