அதிகாரம் 28 : கூடாவொழுக்கம் | Kootaavozhukkam Adhikaram - Tamil Meaning
அதிகாரம் 28 : கூடாவொழுக்கம். List of 10 thirukurals from Kootaavozhukkam Adhikaram. Get the best meaning of 271-280 Thirukkurals from top Authors in tamil and English Meaning online.
Kural 271 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
ஒழுக்க சீலரைப் போல உலகத்தை ஏமாற்றும் வஞ்சகரைப் பார்த்து அவரது உடலில் கலந்துள்ள நிலம், நீர், தீ, காற்று, வெளி எனப்படும் பஞ்சபூதங்களும் தமக்குள் சிரித்துக் கொள்ளும்.
Kural 272 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
தன் மனத்திற்குக் குற்றம் என்று தெரிந்தும்கூட அதைச் செய்பவர், துறவுக்கோலம் பூண்டிருப்பதால் எந்தப் பயனும் இல்லை.
Kural 273 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
மனத்தை அடக்க முடியாதவர் துறவுக்கோலம் பூணுவது, பசு ஒன்று புலித்தோலைப் போர்த்திக் கொண்டு பயிரை மேய்வது போன்றதாகும்.
Kural 274 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
புதரில் மறைந்து கொண்டு வேடன் பறவைகளைக் கண்ணி வைத்துப் பிடிப்பதற்கும், தவக்கோலத்தில் இருப்பவர்கள் தகாத செயல்களில் ஈ.டுபடுவதற்கும் வேறுபாடு இல்லை.
Kural 275 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
எத்தகைய செயல் புரிந்துவிட்டோம் என்று தமக்குத் தாமே வருந்த வேண்டிய துன்பம், பற்றுகளை விட்டு விட்டதாகப் பொய்கூறி, உலகை ஏமாற்றுவோர்க்கு வந்து சேரும்.
Kural 276 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
உண்மையிலேயே மனதாரப் பற்றுகளைத் துறக்காமல் துறந்தவரைப் போல் வாழ்கின்ற வஞ்சகர்களைவிட இரக்கமற்றவர் யாருமில்லை.
Kural 277 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
வெளித்தோற்றத்துக்குக் குன்றிமணி போல் சிவப்பாக இருந்தாலும், குன்றிமணியின் முனைபோலக் கறுத்த மனம் படைத்தவர்களும் உலகில் உண்டு.
Kural 278 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
நீருக்குள் மூழ்கியோர் தம்மை மறைத்துக் கொள்வது போல, மாண்புடையோர் எனும் பெயருக்குள் தம்மை மறைத்துக்கொண்டு மனத்தில் மாசுடையோர் பலர் உலவுகின்றனர்.
Kural 279 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
நேராகத் தோன்றும் அம்பு, கொலைச் செயல் புரியும். வளைந்து தோன்றும் யாழ், இசை, இன்பம் பயக்கும். அது போலவே மக்களின் பண்புகளையும் அவர்களது செயலால் மட்டுமே உணர்ந்து கொள்ள வேண்டும்.
Kural 280 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
உலகத்தாரின் பழிப்புக்கு உள்ளாகும் செயல்களைத் துறக்காமல் ஒரு துறவி, தனது தலையை மொட்டையடித்துக் கொண்டோ, சடாமுடி வளர்த்துக் கொண்டோ கோலத்தை மட்டும் மாற்றிக் கொள்வது ஒரு ஏமாற்று வித்தையே ஆகும்.
Chapter - ThiruKKural in English
Kural 271 Meaning in English
The five elements (of his body) will laugh within him at the feigned conduct of the deceitful minded man.
Kural 272 Meaning in English
What avails an appearance (of sanctity) high as heaven, if his mind suffers (the indulgence) of conscious sin.
Kural 273 Meaning in English
The assumed appearance of power, by a man who has no power (to restrain his senses and perform austerity), is like a cow feeding on grass covered with a tiger's skin.
Kural 274 Meaning in English
He who hides himself under the mask of an ascetic and commits sins, like a sportsman who conceals himself in the thicket to catch birds.
Kural 275 Meaning in English
The false conduct of those who say they have renounced all desire will one day bring them sorrows that will make them cry out, "Oh! what have we done, what have we done".
Kural 276 Meaning in English
Amongst living men there are none so hard-hearted as those who without to saking (desire) in their heart, falsely take the appearance of those who have forsaken (it).
Kural 277 Meaning in English
(The world) contains persons whose outside appears (as fair) as the (red) berry of the Abrus, but whose inside is as black as the nose of that berry.
Kural 278 Meaning in English
There are many men of masked conduct, who perform their ablutions, and (make a show) of greatness, while their mind is defiled (with guilt).
Kural 279 Meaning in English
As, in its use, the arrow is crooked, and the curved lute is straight, so by their deeds, (and not by their appearance) let (the uprightness or crookedness of) men be estimated.
Kural 280 Meaning in English
There is no need of a shaven crown, nor of tangled hair, if a man abstain from those deeds which the wise have condemned.