அதிகாரம் 56 : கொடுங்கோன்மை | Kotungonmai Adhikaram - Tamil Meaning
அதிகாரம் 56 : கொடுங்கோன்மை. List of 10 thirukurals from Kotungonmai Adhikaram. Get the best meaning of 551-560 Thirukkurals from top Authors in tamil and English Meaning online.
Kural 551 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
அறவழி மீறிக் குடிமக்களைத் துன்புறுத்தும் அரசு, கொலையைத் தொழிலாகக் கொண்டவரைவிடக் கொடியதாகும்.
Kural 552 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
ஆட்சிக்கோல் ஏந்தியிருப்பவர்கள் தமது குடிமக்களிடம் அதிகாரத்தைக் காட்டிப் பொருளைப் பறிப்பது, வேல் ஏந்திய கொள்ளைக்காரனின் மிரட்டலைப் போன்றது.
Kural 553 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
ஆட்சியினால் விளையும் நன்மை தீமைகளை நாள் தோறும் ஆராய்ந்து அவற்றிக்குத் தக்கவாறு நடந்து கொள்ளாத அரசு அமைந்த நாடு சீர்குலைந்து போய்விடும்.
Kural 554 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
நாட்டுநிலை ஆராயாமல் கொடுங்கோல் புரியும் அரசு, நிதி ஆதாரத்தையும் மக்களின் மதிப்பையும் இழந்துவிடும்.
Kural 555 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
கொடுமை பொறுக்க முடியாமல் மக்கள் சிந்தும் கண்ணீர் ஆட்சியை அழிக்கும் படைக்கருவியாகும்.
Kural 556 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
நீதிநெறி தவறாக செங்கோன்மைதான் ஓர் அரசுக்கு புகழைத் தரும். இல்லையேல் அந்த அரசின் புகழ் நிலையற்றுச் சரிந்து போகும்.
Kural 557 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
வறுமையின்றி வாழ்ந்தால்கூட அந்த வாழ்க்கை கொடுங்கோல் ஆட்சியின் கீழ் அமைந்துவிட்டால் வறுமைத் துன்பத்தை விட அதிகத் துன்பம் தரக் கூடியது.
Kural 557 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
மழையில்லாவிடில் துன்பமுறும் உலகத்தைப் போல் அருள் இல்லாத அரசினால் குடிமக்கள் தொல்லைப்படுவார்கள்.
Kural 559 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
முறை தவறிச் செயல்படும் ஆட்சியில் நீரைத்தேக்கிப் பயனளிக்கும் இடங்கள் பாழ்பட்டுப் போகுமாதலால், வான் வழங்கும் மழையைத் தேக்கி வைத்து வளம் பெறவும் இயலாது.
Kural 560 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
ஓர் அரசு நாட்டை முறைப்படி காக்கத் தவறினால் ஆக்கப்பணிகள் எதுவும் நடக்காது; முக்கியமான தொழில்களும் தேய்ந்து விடும்.
Chapter - ThiruKKural in English
Kural 551 Meaning in English
The king who gives himself up to oppression and acts unjustly (towards his subjects) is more cruel than the man who leads the life of a murderer.
Kural 552 Meaning in English
The request (for money) of him who holds the sceptre is like the word of a highway robber who stands with a weapon in hand and says "give up your wealth".
Kural 553 Meaning in English
The country of the king who does not daily examine into the wrongs done and distribute justice, will daily fall to ruin.
Kural 554 Meaning in English
The king, who, without reflecting (on its evil consequences), perverts justice, will lose at once both his wealth and his subjects.
Kural 555 Meaning in English
Will not the tears, shed by a people who cannot endure the oppression which they suffer (from their king), become a saw to waste away his wealth ?.
Kural 556 Meaning in English
Righteous government gives permanence to (the fame of) kings; without that their fame will have no endurance.
Kural 557 Meaning in English
Property gives more sorrow than poverty, to those who live under the sceptre of a king without justice.
Kural 557 Meaning in English
As is the world without rain, so live a people whose king is without kindness.
Kural 559 Meaning in English
If the king acts contrary to justice, rain will become unseasonable, and the heavens will withhold their showers.
Kural 560 Meaning in English
If the guardian (of the country) neglects to guard it, the produce of the cows will fail, and the men of six duties viz., the Brahmins will forget the vedas.