Adhikaram 3 Kurals 21-30

நீத்தார் பெருமை | Neeththaar perumai

Thirukkural Chapter Meaning

அதிகாரம் 3 : நீத்தார் பெருமை. List of 10 thirukurals from Neeththaar perumai Adhikaram. Get the best meaning of 21-30 Thirukkurals from top Authors in Tamil and English.

ஒழுக்கத்து நீத்தார் பெருமை விழுப்பத்து
வேண்டும் பனுவல் துணிவு.

ozhukkaththu neeththaar perumai vizhuppaththu vendum panuval thuNivu.

The settled rule of every code requires, as highest good,
Their greatness who, renouncing all, true to their rule have stood.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

துறந்தார் பெருமை துணைக்கூறின் வையத்து
இறந்தாரை எண்ணிக்கொண் டற்று.

thuRandhaar perumai thuNaikkooRin vaiyaththu iRandhaarai eNNikkoN tatru.

As counting those that from the earth have passed away,
'Tis vain attempt the might of holy men to say.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

இருமை வகைதெரிந்து ஈண்டுஅறம் பூண்டார்
பெருமை பிறங்கிற்று உலகு.

irumai vakaidherinh theeNdaRam pooNdaar perumai piRangitru ulagu.

Their greatness earth transcends, who, way of both worlds weighed,
In this world take their stand, in virtue's robe arrayed.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

உரனென்னும் தோட்டியான் ஓரைந்தும் காப்பான்
வரனென்னும் வைப்பிற்கோர் வித்து.

uranennum thoettiyaan Oraindhum kaappaan varanennum vaippirkoer viththu.

He, who with firmness, curb the five restrains,
Is seed for soil of yonder happy plains.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

ஐந்தவித்தான் ஆற்றல் அகல்விசும்பு ளார்கோமான்
இந்திரனே சாலுங் கரி.

aindhaviththaan aatral akalvisumpu Laarkoemaan indhirane saalunG kari.

Their might who have destroyed 'the five', shall soothly tell
Indra, the lord of those in heaven's wide realms that dwell.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

செயற்கரிய செய்வார் பெரியர் சிறியர்
செயற்கரிய செய்கலா தார்.

seyaRkariya seyvaar periyar siRiyar seyaRkariya seykalaa thaar.

Things hard in the doing will great men do;
Things hard in the doing the mean eschew.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

சுவைஒளி ஊறுஓசை நாற்றமென ஐந்தின்
வகைதெரிவான் கட்டே உலகு.

suvaioLi ooRuosai naatramena aindhin vagaidherivaan katte ulagu.

Taste, light, touch, sound, and smell: who knows the way
Of all the five,- the world submissive owns his sway.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

நிறைமொழி மாந்தர் பெருமை நிலத்து
மறைமொழி காட்டி விடும்.

NiRaimozhi maandhar perumai nilaththu maRaimozhi kaatti vidum.

The might of men whose word is never vain,
The 'secret word' shall to the earth proclaim.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

குணமென்னும் குன்றேறி நின்றார் வெகுளி
கணமேயும் காத்தல் அரிது.

kuNamennum kundraeRi nindraar vekuLi kaNamaeyum kaaththal aridhu.

The wrath 'tis hard e'en for an instant to endure,
Of those who virtue's hill have scaled, and stand secure.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அந்தணர் என்போர் அறவோர்மற் றெவ்வுயிர்க்கும்
செந்தண்மை பூண்டொழுக லான்.

andhaNar enboar aRavormaR Revvuyirkkum sendhaNmai poondozhuga laan.

Towards all that breathe, with seemly graciousness adorned they live;
And thus to virtue's sons the name of 'Anthanar' men give.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning
திருத்தமிழ்

திருக்குறள் - 1330 குறள்கள், 133 அதிகாரங்கள், 3 பால்கள். உலகப்பொதுமறை என்று போற்றப்படும் தமிழ் இலக்கியம்.

© 2026 ThiruTamil.com

Follow Us

Download App

ThiruTamil Calendar App

Made with ❤️ for Tamil Literature