அதிகாரம் 34 : நிலையாமை | Nilaiyaamai Adhikaram - Tamil Meaning
அதிகாரம் 34 : நிலையாமை. List of 10 thirukurals from Nilaiyaamai Adhikaram. Get the best meaning of 331-340 Thirukkurals from top Authors in tamil and English Meaning online.
Kural 331 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
நிலையற்றவைகளை நிலையானவை என நம்புகின்ற அறியாமை மிக இழிவானதாகும்.
Kural 332 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
சேர்த்து வைத்த பணமும் சொத்தும் ஒருவரை விட்டுப் போவது, கூத்து முடிந்ததும் மக்கள் அரங்கத்தை விட்டுக் கலைந்து செல்வதைப் போன்றதாகும்.
Kural 333 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
நம்மை வந்தடையும் செல்வம் நிலையற்றது என்பதை உணர்ந்து அதைக் கொண்டு அப்பொழுதே நிலையான நற்செயல்களில் ஈடுபட வேண்டும்.
Kural 334 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
வாழ்க்கையைப் பற்றி உணர்ந்தவர்கள், நாள் என்பது ஒருவரின் ஆயுளை அறுத்துக் குறைத்துக் கொண்டேயிருக்கும் வாள் என்று அறிவார்கள்.
Kural 335 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
வாழ்க்கையின் நிலையாமையை உணர்ந்து நம் உயிர் இருக்கும் போதே உயர்ந்த நற்பணிகளை ஆற்றிட முனைய வேண்டும்.
Kural 336 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
இந்த உலகமானது, நேற்று உயிருடன் இருந்தவரை இன்று இல்லாமல் செய்து விட்டோம் என்ற அகந்தையைப் பெருமையாக் கொண்டதாகும்.
Kural 337 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
ஒரு பொழுதுகூட வாழ்க்கையைப் பற்றி உண்மையைச் சிந்தித்து அறியாதவர்களே, ஆசைக்கோர் அளவின்றி மனக் கோட்டைகள் கட்டுவார்கள்.
Kural 338 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
உடலுக்கும் உயிருக்கும் உள்ள உறவு முட்டைக்கும் பறவைக் குஞ்சுக்கும் உண்டான உறவு போன்றதுதான்.
Kural 339 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
நிலையற்ற வாழ்க்கையில், உறக்கத்திற்குப் பிறகு விழிப்பதைப் போன்றது பிறப்பு; திரும்ப விழிக்க முடியாத மீளா உறக்கம் கொள்வதே இறப்பு.
Kural 340 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
உடலுடன் தங்கியுள்ள உயிருக்கு அதனைப் பிரிந்தால் வேறு புகலிடம் கிடையாது.
Chapter - ThiruKKural in English
Kural 331 Meaning in English
That ignorance which considers those things to be stable which are not so, is dishonourable (to the wise).
Kural 332 Meaning in English
The acquisition of wealth is like the gathering together of an assembly for a theatre; its expenditure is like the breaking up of that assembly.
Kural 333 Meaning in English
Wealth is perishable; let those who obtain it immediately practise those (virtues) which are imperishable.
Kural 334 Meaning in English
Time, which shows itself (to the ignorant) as if it were something (real) is in the estimation of the wise (only) a saw which cuts down life.
Kural 335 Meaning in English
Let virtuous deeds be done quickly, before the biccup comes making the tongue silent.
Kural 336 Meaning in English
This world possesses the greatness that one who yesterday was is not today.
Kural 337 Meaning in English
Innumerable are the thoughts which occupy the mind of (the unwise), who know not that they shall live another moment.
Kural 338 Meaning in English
The love of the soul to the body is like (the love of) a bird to its egg which it flies away from and leaves empty.
Kural 339 Meaning in English
Death is like sleep; birth is like awaking from it.
Kural 340 Meaning in English
It seems as if the soul, which takes a temporary shelter in a body, had not attained a home.