சான்றாண்மை | Saandraanmai
Thirukkural Chapter Meaning
அதிகாரம் 99 : சான்றாண்மை. List of 10 thirukurals from Saandraanmai Adhikaram. Get the best meaning of 981-990 Thirukkurals from top Authors in Tamil and English.
கடன்என்ப நல்லவை எல்லாம் கடன்அறிந்து
சான்றாண்மை மேற்கொள் பவர்க்கு.
katanenpa nallavai ellaam katanaRindhu saandraaNmai maeRkoL pavarkku.
All goodly things are duties to the men, they say
Who set themselves to walk in virtue's perfect way.
குணநலம் சான்றோர் நலனே பிறநலம்
எந்நலத்து உள்ளதூஉம் அன்று.
kuNanhalam saandroar nalanae piRanhalam enhnhalaththu uLLadhooum andru.
The good of inward excellence they claim,
The perfect men; all other good is only good in name.
நன்றாகும் ஆக்கம் பெரிதெனினும் சான்றோர்க்குக்
கொன்றாகும் ஆக்கங் கடை.
anpunhaaN oppuravu kaNNoattam vaaimaiyodu aindhusaal oondriya thooN.
Love, modesty, beneficence, benignant grace,
With truth, are pillars five of perfect virtue's resting-place.
கொல்லா நலத்தது நோன்மை பிறர்தீமை
சொல்லா நலத்தது சால்பு.
kollaa nalaththadhu noanmai piRardheemai sollaa nalaththadhu saalpu.
The type of 'penitence' is virtuous good that nothing slays;
To speak no ill of other men is perfect virtue's praise.
ஆற்றுவார் ஆற்றல் பணிதல் அதுசான்றோர்
மாற்றாரை மாற்றும் படை.
aatruvaar aatral paNidhal adhusaandroar maatraarai maatrum padai.
Submission is the might of men of mighty acts; the sage
With that same weapon stills his foeman's rage.
சால்பிற்குக் கட்டளை யாதெனின் தோல்வி
துலையல்லார் கண்ணும் கொளல்.
saalpiRkuk kattaLai yaadhenin thoalvi thulaiyallaar kaNNum koLal.
What is perfection's test? The equal mind.
To bear repulse from even meaner men resigned.
இன்னாசெய் தார்க்கும் இனியவே செய்யாக்கால்
என்ன பயத்ததோ சால்பு.
innaasey thaarkkum iniyavae seyyaakkaal enna payaththadhoa saalpu.
Of what avail is perfect goodness if it cannot do pleasing things even to those who have pained (it) ?.
இன்மை ஒருவற்கு இனிவன்று சால்பென்னும்
திண்மைஉண் டாகப் பெறின்.
inmai oruvaRku iLivandru saalpennum thiNmai-uN daakap peRin.
To soul with perfect virtue's strength endued,
Brings no disgrace the lack of every earthly good.
ஊழி பெயரினும் தாம்பெயரார் சான்றாண்மைக்கு
ஆழி எனப்படு வார்.
oozhi peyarinum thaampeyaraar saandraaNmaikku aazhi enappadu vaar.
Call them of perfect virtue's sea the shore,
Who, though the fates should fail, fail not for evermore.
சான்றவர் சான்றாண்மை குன்றின் இருநிலந்தான்
தாங்காது மன்னோ பொறை.
saandravar saandraaNmai kundrin irunhilandhaan thaangaadhu mannoa poRai.
The mighty earth its burthen to sustain must cease,
If perfect virtue of the perfect men decrease.