அதிகாரம் 94 : சூது | Soodhu Adhikaram - Tamil Meaning
அதிகாரம் 94 : சூது. List of 10 thirukurals from Soodhu Adhikaram. Get the best meaning of 931-940 Thirukkurals from top Authors in tamil and English Meaning online.
Kural 931 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
விரும்பாதே வெற்றி பெற்றாலும் சூதினை வெற்றிதான் பொன் தூண்டிலின் முள்ளை விழுங்கிய மீன் போல் சிக்கச் செய்யும்.
Kural 932 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
ஒரு முறை வென்று நூறு முறை தோற்கும் சூதாடிகளுக்கு உண்டாகுமா? நன்மைகள் பெற்று சிறப்புடன் வாழும் வழி.
Kural 933 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
பெற்ற ஆதாயத்தை கூறி இடைவிடாது தாயம் உருட்டி (ஒருவகை சூது) கொண்டு இருந்தாள் உள்ள பொருளும் நிலைக்காது போகும்.
Kural 934 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
கேடு பல செய்து ஒழுங்குப்பட்ட வாழ்வை வறுமை தந்து அழிக்கும் சூதினைப் போல் வேறோன்று இல்லை.
Kural 935 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
கவர்ந்து இழுக்கும் சூதாட்டக் கழகமும், சூதாட்டக் கருவிகளைக் கொண்ட கையும் அறிந்தவர் ஒன்றுமற்றவராக மாறுவார்.
Kural 936 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
அகநிறைவு அடையாமல் துன்பத்தில் நிலைப்பார்கள் சூது என்ற முட்டாள்தனத்தில் முழ்கியவர்கள்.
Kural 937 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
அனுபவித்துப் பழகிய செல்வமும், காலகாலமாய் கடைபிடித்த நற்பண்பும் பாழாகிவிடும் சூதாட்ட கழகத்திற்கு காலையில் போனால்.
Kural 938 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
பொருளாதார நிலையை சீரழித்து, பொய்யான வாழ்வை மேற்கொள்ளச் செய்து, அருள் அற்றவராக மாற்றி துன்பத்தில் திண்டாடச் செய்யும் சூது.
Kural 939 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
உடை, செல்வம், உணவு, சுயஅறிவு, கற்ற கல்வி, என ஐந்தும் சேர்ந்து விலகிவிடும் சூதாட்டத்தை ஏற்றுக்கொண்டால்.
Kural 940 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
இழந்தாலும் காதலிக்கும் சூதினைப் போல் துன்பம் சூழ்ந்தால் காதலிக்காது உயிர். (சூது தற்கொலைக்கு வழி வகுக்கும்)
Chapter - ThiruKKural in English
Kural 931 Meaning in English
Though able to win, let not one desire gambling; (for) even what is won is like a fish swallowing the iron in fish-hook.
Kural 932 Meaning in English
Is there indeed a means of livelihood that can bestow happiness on gamblers who gain one and lose a hundred ?
Kural 933 Meaning in English
If the king is incessantly addicted to the rolling dice in the hope of gain, his wealth and the resources thereof will take their departure and fall into other's hands.
Kural 934 Meaning in English
There is nothing else that brings (us) poverty like gambling which causes many a misery and destroys (one's) reputation.
Kural 935 Meaning in English
Penniless are those who by reason of their attachment would never forsake gambling, the gambling-place and the handling (of dice).
Kural 936 Meaning in English
Those who are swallowed by the goddess called "gambling" will never have their hunger satisfied, but suffer the pangs of hell in the next world.
Kural 937 Meaning in English
To waste time at the place of gambling will destroy inherited wealth and goodness of character.
Kural 938 Meaning in English
Gambling destroys property, teaches falsehood, puts an end to benevolence, and brings in misery (here and hereafter).
Kural 939 Meaning in English
The habit of gambling prevents the attainment of these five: clothing, wealth, food, fame and learning.
Kural 940 Meaning in English
As the gambler loves (his vice) the more he loses by it, so does the soul love (the body) the more it suffers through it.