அதிகாரம் 82 : தீ நட்பு | Thee natpu Adhikaram - Tamil Meaning
அதிகாரம் 82 : தீ நட்பு. List of 10 thirukurals from Thee natpu Adhikaram. Get the best meaning of 811-820 Thirukkurals from top Authors in tamil and English Meaning online.
Kural 811 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
உறவு பாராட்டுவார் என்றாலும் பண்பிலார் நட்பை வளர்காமல் விலகிவிடுதலே இனிமையானது.
Kural 812 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
தேவை பொருட்டு உறவு பாராட்டும் ஏற்கமுடியாதவர் நட்பை பெறுவதால் அல்லது இழப்பதால் எந்த பயனும் இல்லை.
Kural 813 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
என்ன பயன் என்று சீர்தூக்கிப் பார்க்கும் நண்பரும், இலாப நேக்கில் செயல்படுபவரும், திருடரும் சமமானவர்களே.
Kural 814 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
போர்களத்தில் ஓட மறுக்கும் குதிரைப் போன்ற நட்பைவிட தனிமை தலைச் சிறந்தது
Kural 815 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
நன்மை செய்து உறவு பராட்டாத அற்பமானவர்களின் வறுந்தக் கூடிய நட்பை அடைவதைவிட விலகி இருப்பதே நன்று
Kural 816 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
சிந்தை தெளிவில்லாதவரிடம் நெருக்கமான நட்புக் கொள்வதை விட ஆய்ந்து அறிபவரிடம் பகைமை பாராட்டுவது நிறைந்த நன்மை தரும்.
Kural 817 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
போலிச் சிரிப்புடன் பழகும் நட்பைவிட பகைவரால் பல வகையில் நன்மை உண்டாகும்.
Kural 818 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
நடக்கும் செயலை கெடுப்பவர் நட்பை சொல்லிக் கொண்டு இருக்காமல் விட்டோழிக்க வேண்டும்.
Kural 819 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
கனவிலும் துன்பம் தராமல் இருக்குமோ?. செயலுக்கும், சொல்லுக்கும் தொடர்பு இல்லாதவர் தொடர்பு.
Kural 820 Villakkam - சிவயோகி சிவக்குமார் உரை:
எல்லா வகையிலும் பழகுவதை குறைத்துக் கொள்ள வேண்டும் நன்கு பழகி சபையில் பழிப்பவர் தொடர்பை.
Chapter - ThiruKKural in English
Kural 811 Meaning in English
The decrease of friendship with those who look as if they would eat you up (through excess of love) while they are really destitute of goodness is far better than its increase.
Kural 812 Meaning in English
Of what avail is it to get or lose the friendship of those who love when there is gain and leave when there is none ? .
Kural 813 Meaning in English
Friendship who calculate the profits (of their friendship), prostitutes who are bent on obtaining their gains, and thieves are (all) of the same character.
Kural 814 Meaning in English
Solitude is more to be desired than the society of those who resemble the untrained horses which throw down (their riders) in the fields of battle.
Kural 815 Meaning in English
It is far better to avoid that to contract the evil friendship of the base who cannot protect (their friends) even when appointed to do so.
Kural 816 Meaning in English
The hatred of the wise is ten-million times more profitable than the excessive intimacy of the fool.
Kural 817 Meaning in English
What comes from enemies is a hundred million times more profitable than what comes from the friendship of those who cause only laughter.
Those men who make a grievous toil of what they do
On your behalf, their friendship silently eschew.
Kural 818 Meaning in English
Gradually abandon without revealing (beforehand) the friendship of those who pretend inability to carry out what they (really) could do.
Kural 819 Meaning in English
The friendship of those whose actions do not agree with their words will distress (one) even in (one's) dreams.
Kural 820 Meaning in English
Avoid even the least approach to a contraction of friendship with those who would love you in private but ridicule you in public.