தெரிந்துதெளிதல் | Therindhudhelidhal
Thirukkural Chapter Meaning
அதிகாரம் 51 : தெரிந்துதெளிதல். List of 10 thirukurals from Therindhudhelidhal Adhikaram. Get the best meaning of 501-510 Thirukkurals from top Authors in Tamil and English.
அறம்பொருள் இன்பம் உயிரச்சம் நான்கின்
திறந்தெரிந்து தேறப் படும்.
aRamporuL inpam uyirachcham naankin thiRandherindhu thaeRap padum.
How treats he virtue, wealth and pleasure? How, when life's at stake,
Comports himself? This four-fold test of man will full assurance make.
குடிப்பிறந்து குற்றத்தின் நீங்கி வடுப்பரியும்
நாணுடையான் சுட்டே தெளிவு.
kutippiRandhu kutraththin neengi vaduppariyum naaNutaiyaan suttae theLivu.
Of noble race, of faultless worth, of generous pride
That shrinks from shame or stain; in him may king confide.
அரியகற்று ஆசற்றார் கண்ணும் தெரியுங்கால்
இன்மை அரிதே வெளிறு.
ariyakatru aasatraar kaNNum theriyungaal inmai aridhae veLiRu.
Though deeply learned, unflecked by fault, 'tis rare to see,
When closely scanned, a man from all unwisdom free.
குணம்நாடிக் குற்றமும் நாடி அவற்றுள்
மிகைநாடி மிக்க கொளல்.
kuNamnhaatik kutramum naati avatruL mikainhaati mikka koLal.
Weigh well the good of each, his failings closely scan,
As these or those prevail, so estimate the man.
பெருமைக்கும் ஏனைச் சிறுமைக்கும் தத்தம்
கருமமே கட்டளைக் கல்.
perumaikkum Enaich chiRumaikkum thaththam karumamae kattaLaik kal.
Of greatness and of meanness too,
The deeds of each are touchstone true.
நன்றாகும் ஆக்கம் பெரிதெனினும் சான்றோர்க்குக்
கொன்றாகும் ஆக்கங் கடை.
atraaraith thaeRudhal Ompuka matravar patrilar naaNaar pazhi.
Beware of trusting men who have no kith of kin;
No bonds restrain such men, no shame deters from sin.
காதன்மை கந்தா அறிவறியார்த் தேறுதல்
பேதைமை எல்லாந் தரும்.
kaadhanmai kandhaa aRivaRiyaarth thaeRudhal paedhaimai ellaanh tharum.
By fond affection led who trusts in men of unwise soul,
Yields all his being up to folly's blind control.
தேரான் பிறனைத் தெளிந்தான் வழிமுறை
தீரா இடும்பை தரும்.
thaeraan piRanaith theLindhaan vazhimuRai theeraa idumpai tharum.
Who trusts an untried stranger, brings disgrace,
Remediless, on all his race.
தேறற்க யாரையும் தேராது தேர்ந்தபின்
தேறுக தேறும் பொருள்.
theRaRka yaaraiyum thaeraadhu thaerndhapin thaeRuka thaeRum poruL.
Trust no man whom you have not fully tried,
When tested, in his prudence proved confide.
தேரான் தெளிவும் தெளிந்தான்கண் ஐயுறவும்
தீரா இடும்பை தரும்.
thaeraan theLivum theLindhaan-kaN aiyuRavum theeraa idumpai tharum.
Trust where you have not tried, doubt of a friend to feel,
Once trusted, wounds inflict that nought can heal.