அதிகாரம் 47 : தெரிந்துசெயல்வகை | Therindhuseyalvakai Adhikaram - Tamil Meaning
அதிகாரம் 47 : தெரிந்துசெயல்வகை. List of 10 thirukurals from Therindhuseyalvakai Adhikaram. Get the best meaning of 461-470 Thirukkurals from top Authors in tamil and English Meaning online.
Kural 461 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
எந்த அளவுக்கு நன்மை கிடைக்கும் அல்லது தீமை ஏற்படும் என்று விளைவுகளைக் கணக்குப் பார்த்த பிறதே ஒரு செயலில் இறங்க வேண்டும்.
Kural 462 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
தெளிந்து தேர்ந்த நண்பர்களுடன், சேர்ந்து, ஆற்ற வேண்டிய செயலை ஆராய்ந்து, தாமும் நன்கு சிந்தித்துச் செய்தால் ஆகாதது ஒன்றுமில்லை.
Kural 463 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
பெரும் ஆதாயம் கிட்டுமென்று எதிர்பார்த்துக் கை முதலையும் இழந்து விடக்கூடிய காரியத்தை அறிவுடையவர்கள் செய்யமாட்டார்கள்.
Kural 464 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
களங்கத்துக்குப் பயப்படக் கூடியவர்கள்தான் விளைவுகளை எண்ணிப் பார்த்து அந்தக் களங்கம் தரும் காரியத்தில் இறங்காமல் இருப்பார்கள்.
Kural 465 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
முன்னேற்பாடுகளை முழுமையாக ஆராய்ந்து செய்யாமல் பகைவரை ஒடுக்க முனைவது அந்தப் பகைவரின் வலிமையை நிலையாக வளர்க்கும் வழியாக ஆகிவிடும்.
Kural 466 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
செய்யக் கூடாததைச் செய்வதால் கேடு ஏற்படும்; செய்ய வேண்டியதைச் செய்யாமல் விட்டாலும் கேடு ஏற்படும்.
Kural 467 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
நன்றாகச் சிந்தித்த பிறகே செயலில் இறங்க வேண்டும்; இறங்கிய பிறகு சிந்திக்கலாம் என்பது தவறு.
Kural 468 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
எத்தனை பேர்தான் துணையாக இருந்தாலும் முறையாகச் செய்யப்படாத முயற்சி இறுதியில் முடங்கிப் போய்விடும்.
Kural 469 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
ஒருவருடைய இயல்பைப் புரிந்து கொண்டுதான் நன்மையைக் கூடச் செய்ய வேண்டும். இல்லாவிட்டால் அதுவே தீமையாகத் திருப்பித் தாக்கும்.
Kural 470 Villakkam - கலைஞர் மு.கருணாநிதி உரை:
தம்முடைய நிலைமைக்கு மாறான செயல்களை உயர்ந்தோர் பாராட்டமாட்டார்கள் என்பதால், அவர்கள் பழித்துரைக்காத செயல்களையே செய்திடல் வேண்டும்.
Chapter - ThiruKKural in English
Kural 461 Meaning in English
Let a man reflect on what will be lost, what will be acquired and (from these) what will be his ultimate gain, and (then, let him) act.
Kural 462 Meaning in English
There is nothing too difficult to (be attained by) those who, before they act, reflect well themselves, and thoroughly consider (the matter) with chosen friends.
Kural 463 Meaning in English
The Wise men will not, in the hopes of profit, undertake works that will consume their principal.
Kural 464 Meaning in English
Those who fear reproach will not commence anything which has not been (thoroughly considered) and made clear to them.
Kural 465 Meaning in English
One way to promote the prosperity of an enemy, is (for a king) to set out (to war) without having thoroughly weighed his ability (to cope with its chances).
Kural 466 Meaning in English
He will perish who does not what is not fit to do; and he also will perish who does not do what it is fit to do.
Kural 467 Meaning in English
Consider, and then undertake a matter; after having undertaken it, to say "We will consider," is folly.
Kural 468 Meaning in English
The work, which is not done by suitable methods, will fail though many stand to uphold it.
Kural 469 Meaning in English
There are failures even in acting well, when it is done without knowing the various dispositions of men.
Kural 470 Meaning in English
Let a man reflect, and do things which bring no reproach; the world will not approve, with him, of things which do not become of his position to adopt.