Adhikaram 18 Kurals 171-180

வெஃகாமை | Veqkaamai

Thirukkural Chapter Meaning

அதிகாரம் 18 : வெஃகாமை. List of 10 thirukurals from Veqkaamai Adhikaram. Get the best meaning of 171-180 Thirukkurals from top Authors in Tamil and English.

நடுவின்றி நன்பொருள் வெஃகின் குடிபொன்றிக்
குற்றமும் ஆங்கே தரும்.

naduvindri nanporuL veqkin kutipondrik kutramum aangae tharum.

With soul unjust to covet others' well-earned store,
Brings ruin to the home, to evil opes the door.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

படுபயன் வெஃகிப் பழிப்படுவ செய்யார்
நடுவன்மை நாணு பவர்.

padupayan veqkip pazhippatuva seyyaar natuvanmai naaNu pavar.

Through lust of gain, no deeds that retribution bring,
Do they, who shrink with shame from every unjust thing.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

சிற்றின்பம் வெஃகி அறனல்ல செய்யாரே
மற்றின்பம் வேண்டு பவர்.

sitrinpam veqki aRanalla seyyaare matrinpam vaeNtu pavar.

No deeds of ill, misled by base desire,
Do they, whose souls to other joys aspire.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

இலமென்று வெஃகுதல் செய்யார் புலம்வென்ற
புன்மையில் காட்சி யவர்.

ilamendru veqkudhal seyyaar pulamvendra punmaiyil kaatchi yavar.

Men who have conquered sense, with sight from sordid vision freed,
Desire not other's goods, e'en in the hour of sorest need.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அஃகி அகன்ற அறிவென்னாம் யார்மாட்டும்
வெஃகி வெறிய செயின்.

aqki akandra aRivennaam yaarmaattum veqki veRiya seyin.

What gain, though lore refined of amplest reach he learn,
His acts towards all mankind if covetous desire to folly turn?.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அருள்வெஃகி ஆற்றின்கண் நின்றான் பொருள்வெஃகிப்
பொல்லாத சூழக் கெடும்.

aruLveqki aatrin-kan nindraan poruLveqkip pollaadha soozhak kedum.

Though, grace desiring, he in virtue's way stand strong,
He's lost who wealth desires, and ponders deeds of wrong.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

வேண்டற்க வெஃகியாம் ஆக்கம் விளைவயின்
மாண்டற் கரிதாம் பயன்.

vaeNtaRka veqkiyaam aakkam viLaivayin maaNtaR karidhaam payan.

Seek not increase by greed of gain acquired;
That fruit matured yields never good desired.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அஃகாமை செல்வத்திற்கு யாதெனின் வெஃகாமை
வேண்டும் பிறன்கைப் பொருள்.

aqkaamai selvaththiRku yaadhenin veqkaamai vaeNtum piran-kaip poruL

What saves prosperity from swift decline?
Absence of lust to make another's cherished riches thine!.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

அறனறிந்து வெஃகா அறிவுடையார்ச் சேரும்
திறன்அறிந் தாங்கே திரு.

aRanaRindhu veqkaa aRivutaiyaarch saerum thiRan-aRinh thaangae thiru.

Good fortune draws anigh in helpful time of need,
To him who, schooled in virtue, guards his soul from greed.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning

இறலீனும் எண்ணாது வெஃகின் விறல்ஈனும்
வேண்டாமை என்னுஞ் செருக்கு.

iRaleenum eNNaadhu veqkin viRaleenum vaeNdaamai ennunhj serukku

From thoughtless lust of other's goods springs fatal ill,
Greatness of soul that covets not shall triumph still.

Explanation: மு.வரதராசனார் உரை:
Read Meaning
திருத்தமிழ்

திருக்குறள் - 1330 குறள்கள், 133 அதிகாரங்கள், 3 பால்கள். உலகப்பொதுமறை என்று போற்றப்படும் தமிழ் இலக்கியம்.

© 2025 ThiruTamil.com

Follow Us

Download App

ThiruTamil Calendar App

Made with ❤️ for Tamil Literature